Jeremia 9:16

SVEn Ik zal hen verstrooien onder de heidenen, die zij niet gekend hebben, zij noch hun vaders; en Ik zal het zwaard achter hen zenden, totdat Ik hen verteerd zal hebben.
WLCוַהֲפִֽצֹותִים֙ בַּגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יָֽדְע֔וּ הֵ֖מָּה וַֽאֲבֹותָ֑ם וְשִׁלַּחְתִּ֤י אַֽחֲרֵיהֶם֙ אֶת־הַחֶ֔רֶב עַ֥ד כַּלֹּותִ֖י אֹותָֽם׃ פ
Trans.9:15 wahăfiṣwōṯîm bagwōyim ’ăšer lō’ yāḏə‘û hēmmâ wa’ăḇwōṯām wəšillaḥətî ’aḥărêhem ’eṯ-haḥereḇ ‘aḏ kallwōṯî ’wōṯām:

Algemeen

Zie ook: Heiden, Heidenen, Zwaard

Aantekeningen

En Ik zal hen verstrooien onder de heidenen, die zij niet gekend hebben, zij noch hun vaders; en Ik zal het zwaard achter hen zenden, totdat Ik hen verteerd zal hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

הֲפִֽצוֹתִים֙

En Ik zal hen verstrooien

בַּ

-

גּוֹיִ֔ם

onder de heidenen

אֲשֶׁר֙

-

לֹ֣א

-

יָֽדְע֔וּ

die zij niet gekend hebben

הֵ֖מָּה

-

וַֽ

-

אֲבוֹתָ֑ם

zij noch hun vaders

וְ

-

שִׁלַּחְתִּ֤י

hen zenden

אַֽחֲרֵיהֶם֙

achter

אֶת־

-

הַ

-

חֶ֔רֶב

en Ik zal het zwaard

עַ֥ד

-

כַּלּוֹתִ֖י

totdat Ik hen verteerd zal hebben

אוֹתָֽם

-


En Ik zal hen verstrooien onder de heidenen, die zij niet gekend hebben, zij noch hun vaders; en Ik zal het zwaard achter hen zenden, totdat Ik hen verteerd zal hebben.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!